|
Aus dem Suppentopf / Soups Rindsuppe mit Frittaten oder Nudeln / € 2,80 clear soup with sliced pancakes or noodles Rindsuppe mit gebackenem Leberknödel / € 3,80 clear soup with fried calf´s liver dumpling Knoblauchcremesuppe mit Schwarzbrotcroutons / € 3,80 cream soup with garlic Gulaschsuppe mit Hausbrot / € 4,80 goulash soup with bread Altwiener Suppentopf mit Nudeln, Wurzelgemüse und Rindfleisch / € 5,50 clear soup with boiled beef, noodles and vegetables Für Vegetarier / Vegetarian Gemüse mit Spiegelei / € 7,70 assorted vegetables with fried eggs Hausgemachter Spinatstrudel mit Schafkäse und Salatgarnitur / € 7,90 spinach strudel with ewe´s milk cheese, garnished with mixed salad Nudelteig-Frischkäsetascherl in Erdäpfelhülle und Salatgarnitur / € 8,80 potato pockets, stuffed cheese, with mushrooms, garnished with mixed salad Gemischte Salate nach Saison, / Teller (klein / small) € 3,60 seasonal mixed salad from buffet Schüssel (groß / big) € 5,80 Fisch / Fish Schollenfilet gebacken mit Erdäpfelsalat / € 9,20 fried fish fillet (plaice) with potato salad Pangasius gebacken mit Petersilerdäpfel / € 8,50 fried fish fillet (pangasius) with parsley potatoes Pangasius gegrillt mit Marktgemüse und Butterreis / € 9,10 grilled fish fillet (pangasius) with vegetables and buttered rice Wir akzeptieren gerne Ihre Kreditkarte ab einer Konsumation von € 30,00 we akzept your creditcart € 30,00 Wir bieten Platz für 300 Personen. Hausspezialitäten / housspecialities Knusprig gebratene Stelze / crip roast knuckle of pork € 2,10 nach Größe / 100g / by weigth / 100g one for two persons Portion Stelze / portion crip roast knuckle of pork € 11,00 mit warmen Krautsalat, Semmelknödel und Kren with hot white cabbage salad, bread dumpling and horseradish Hausplatte / houseplate ab/for 6 Personen pro/per Person € 14,90 Variationen vom Schwein, mit Fleischpalatschinke, Spinatstrudel mit Schafkäse Knoblauchsauce, warmem Krautsalat, Semmelknödel und verschiedene Salate / Variation from pork, pancake with meat, spinach strudel with ewe´s milk cheese and garlic sauce, hot white cabbage salad, bread dumpling and cold salads Altwiener Tafelspitz / old vienese boiled rump € 16,00 gekochter Tafelspitz (Rindfleisch) mit Bouillonkartoffel, Apfelkren und Schnittlauchsauce / boiled rump with bouillon potatoes, apple sauce with horseradish and chive sauce Hausschmankerl / house delicacy Gebratene Blutwurst / grilled black pudding € 7,00 mit Braterdäpfel / with saute potatos Altwiener Backhendlsalat / fried chicken € 9,10 auf Erdäpfel- Blattsalat / with potato salat and green salad Fitnessteller / fitness plate € 8,60 Hünerfiletstreifen natur auf gemischtem Salat / grilled chickenbreast with mixed salad Schafkäse / grilled ewe´s milk cheese € 7,50 im Speckmantel auf gemischtem Salat / bacon and mixed salad Hausgröstl / sauted bread dumpling € 7,30 mit kaltem Krautsalat / with eggs, meat and cold cabbage salad Traditionelles aus der Wiener Küche / traditional vienese dishes Wiener Schnitzel / veal scallop bread crumbed and fried € 15,50 vom Kalb mit Erdäpfelsalat / with potato salad Gebackenes Schnitzel / pork scallop bread crumbed and fried € 9,20 vom Schwein, mit Pommes frittes / deep fried potatos Cordon bleu / pork scallop € 10,50 mit Butterreis und Preiselbeeren / with ham and cheese, buttered rice, crainberries Rumpsteak vom Grill / grilled rumpsteak € 15,80 mit Marktgemüse und Braterdäpfel / with vegetables and saute potatoes Schweinskotelett / broilet cutlet of pork 2 Stk. 200g € 9,80 mit Pommes frittes und Kräuterbutter / with deep fried potatoes and herb butter Schweinsbraten / roast pork € 8,80 mit Semmelknödel und warmem Krautsalat / with bread dumpling, hot white cabbage salad Bauernschmaus / farmer´s feast € 10,00 würzige Variationen vom Schwein und Beilagen / spezialities from pork and garnishes Gebratene Hühnerbrust / grilled chicken fillet € 11,00 mit Kräuterbutter, Reis und Gemüse / with herb butter, rice and vegetables Altwiener Saftgulasch / old vienese goulash € 7,80 mit Semmelknödel / of beef with bread dumpling Fiakergulasch / fiakergoulash € 9,20 mit Würstel, Gurkerl, Semmelknödel und Spiegelei / of beef with sausage, fried egg, cucumber and white bread dumpling Rieslingbeuschel / chopped calf´s lights € 8,50 vom Kalb mit Semmelknödel / white bread dumpling
Beilagen / garnishes Braterdäpfel, Petersilerdäpfel oder warmer Krautsalat / € 2,40 saute potatoes, parsley potatoes, hot cabbage salad Reis, Semmelknödel, Pommes frittes / € 2,40 rice, white bread dumpling, deep fried potatoes Portion Kren, Preiselbeeren / horseradish, cranberries € 2,40 Portion Butter / portion butter € 1,50 Krenmascherl kleine Portion Kren / small portion horseradish € 1,40 Senf und Ketchup / mustard and ketchup € 0,50
Kalte Speisen / cold dishes Bauernjause / farmer´s snack € 7,80 Kalte Blutwurst / cold black pudding € 5,70 mit Senf und Kren / with mustard and horseradish Wachauer Rohschinken / raw ham platter € 8,10 mit frischem Kren / with horseradish and garnishes Gemischter Käseteller / assorted cheese tray € 7,60 Kalter Schweinsbraten oder Geselchtes / € 5,80 cold roast pork or smoked pork Saure Wurst / sausage with onions € 5,80 Extrawurst mit Zwiebel und Marinade / vinegar und oil Portion Liptauer / „liptauer“ creamcheese with paprika € 3,80
Für den kleinen Hunger / different breads Belegtes Fleischbrot / bread with meet € 5,20 Schwarzbrot mit kaltem Schweinebraten , Geselchtem und Garnitur bread with cold roast pork, smoked pork and garnishes Liptauerbrot / bread with creamcheese „liptauer“ € 2,60 mit Zwiebel / and onions Grammelschmalzbrot / bread with lard € 2,60 mit Zwiebel / and onions Frankfurter / sausages € 4,20 mit frischem Kren, Senf und Brot / with horseradish, mustard and bread Würstel mit Saft / sausages with goulashgravy € 5,10 Brot und Gebäck werden extra verrechnet bread and rolls are extra Hausbrot / bread € 0,50 Ofenfrisches Gebäck / bread roll € 1,00 Alle kalten Speisen servieren wir mit passenden Garnituren!
Dessert Kaiserschmarren / browned omelette € 7,50 mit Zwetschkenröster / with stewed plums, waiting time 20 min. frisch aus der Pfanne, ca. 20 min. Wartezeit Mohr im Hemd / chocolate pudding € 5,50 mit Schokosauce und Schlagobers / with schokosauce and whipped cream Apfelstrudel oder Topfenstrudel / apple- or curd strudel € 2,80 mit Vanillesauce / with vanillia cream + € 3,80 Wachauer Buchteln / brioche € 5,90 mit Vanillesauce / with vanillia cream and apricot jame hausgemachte Eierlikörtorte / nut tart € 4,50 mit Schlagobers / with egg-liqueur and whipped cream Marillenpalatschinke / pancake with apricot jam je Stk. € 2,90 Süsse Pfanne ab 2 Personen /Variation of Viennese Desserts pro Person/per person € 7,90 Heißgetränke / hot drinks, coffee Kleiner Brauner € 2,00 Melange oder Verlängerter € 2,50 Großer Brauner oder Cappuccino € 2,90 Tee verschiedene Sorten € 2,20 Glühwein € 3,30 Kleine Naschereien / sweets Chips € 1,50 Soletti € 1,50 Erdnüsse / Peanuts € 1,50
Alle angegebenen Preise inkl. Mwst./all prices incl. VAT Die Speisenauswahl kann saisonal schwanken./Seasonal variations possible. Vorbehaltlich Änderungen und etwaigen Fehlern./Subject to alterations and errors.
|